У многих из вас дети - билингвы, мой вопрос именно к таким родителям, а лучше даже к родителям
трилингв [так говорят?!].
Моему сыну 1.4, нам важно сохранить русский (общение с бабушками-дедушками, да и вообще, всё таки это наш родной язык), ну и иврит, конечно, как основной язык его страны. Сын сейчас ходит в садик, где слышит только иврит, а дома слышит 90% русского (иногда песенки и книги на иврите, но мы с мужем дома стараемся говорить на чистом русском). Ребёнок не слишком болтлив, знает десяток слов (всякие мама, папа, имя нашей собаки, на (дай) и дай (тоже дай), бай-бай и т.д. ). Понимает и иврит, и русский. Правда, если я с ним говорю на иврите - смеётся, или дерётся :) Но это ладно.
[ Примерно через месяц мы уезжаем в Австралию на 2-3 года.]
Примерно через месяц мы уезжаем в Австралию на 2-3 года. Соответственно, там будет происходить основное формирование речи ребёнка, в англоязычной среде. И я что-то не могу решить, что нам делать с языками.
Сразу оговорюсь - иврит мне крайне важен, так как мы сюда вернёмся, он пойдёт в сад, и знание языка облегчит ему адаптацию. С другой стороны, я слабо представляю, как можно поддержать у него все три языка. В садике у него будет английский и немного иврита (садик будет еврейский), но я думаю, иврит будет очень базовый, типа названия праздников и их атрибутов, времён года и т.д. - короче, фигня. Дома будет русский.
Я могу забить, и оставить всё как есть - дома русский, вне дома - английский и капля иврита в садике. Вернёмся в Израиль - выучит иврит, делов-то.
Я могу не забивать, и делать что-то и с ивритом. Вопрос - что? Читать дома книжки и слушать песенки? Говорить дома и на иврите, и на русском? Непонятно.
Тут также важен вопрос адаптации - ведь ему и так будет непрост этот переезд, может, не стоит грузить его третьим языком?
Я сразу скажу, что мне важнее всего благостояние и покой моего сына. Остальное приложится. Поэтому буду рада а) ответам исходя из этой установки и б)ответам, основанным на личном опыте.
Заранее спасибо и проху прощения за кроссы - мне важно послушать много разных мнений.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →